Original geschrieben von juergenr
eben drum

[Linked Image]

Jetzt geht er wieder, der Schlepptop, keine Ahnung* was da wieder war

Also, nachdem die Aufforderung (weiter oben), den Kundendienst zu informieren auf chinesisch und in chinesischen Schriftzeichen erfolgte, fürchte ich, daß meine Antort auf englisch oder deutsch in lateinischen Buchstaben vermutlich auf ungläubiges Kopfschütteln stoßen würde. Und, ehrlich gesagt, dem Translator (von Tante Gockel?) traue ich nicht über den Weg.









*Wie auch, ich bin Maschinenbauer und kein "Knopferldrücker"!

Zuletzt bearbeitet von W&E; 19/12/2020 12:50.

I = W + E = Co: Ich bin W(olfgang) und E(va) ist meine Copilotin.
So einfach kann die Entschlüsselung von Firmennamen sein!


[img]https://up.picr.de/30720787jj.jpg[/img]