Wann en für Behälter- wenn schon, denn schon.

Wobei ich das eher mit Töpfen (bzw. diese viereckigen Blechdinger aus Großküchen) übersetzen würde. Aber das "бачок" hat schon viel Interpretationsspielraum.

Vielleicht meldet sich ja noch unser Kollege aus der "Unteren Neustadt" oder sein Kumpel aus Saransk.


Gruß
René

-----------------------------------------------
Man reist nicht, um anzukommen, sondern um zu reisen (Goethe)