Original geschrieben von Burgerman
..... in ein Übersetzungsprogramm eingeben geht ja schlecht .....

Wieso?

Dann mach ich mal ne Anweisung für Wessis:

1. Stillgestanden- an den Rechner setzen-Marsch!
2. Von Winzigweich "Word" aufrufen
3. Reiter Einfügen/Symbole/weitere Symbole anklicken (ältere Versionen "Einfügen Sonderzeichen"
4. runterscrollen bis zum kyrillischen Zeichensatz
5. gesuchtes Wort aus den Sonderzeichen zusammensetzen
6. Rechtschreibung überprüfen wink dann markieren (Zwischenablage)
7. Internet anwerfen, Link http://dict.leo.org/rude/index_de.html#/search=&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on aufrufen
8. gesuchtes Wort aus der Zwischenablage einfügen
9. mögliche Übersetzung aussuchen

Leo.org hat den Vorteil, dass man die grammatische Form direkt eingeben kann. Andere Wörterbücher verlangen ja den Infinitiv. Den kennt der Wessi aber noch weniger als die, die das mal lernen mussten.


Man kann natürlich auch die Tastatur umschalten grin . Ein Kollege macht das immer und hat zur Kontrolle ein Bild der russischen Tastatur als Desktophintergrund auf dem 2. Bildschirm.



Gruß
René

-----------------------------------------------
Man reist nicht, um anzukommen, sondern um zu reisen (Goethe)